Displaying 1 - 20 of 20 results.

Mr Speaker, I move that the Māori Language (Te Reo Māori) Bill be now read a first time. I nominate the Māori Affairs Committee to consider the bill.

At the appropriate time I intend to move that the bill be reported to the House by 20 March 2015, and that the Committee have authority to meet at any time while the House is sitting (except during oral questions), during any evening on a day on which there has been a sitting of the House, and on a Friday in a week in which there has been a sitting of the House, despite Standing Orders [188 and 191(1)(b) and (c)].

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Tāmaki herenga waka

Tāmaki whai rawa

Tāmaki pai

Tāmaki-makau-rau

Ko ngā kurī purepure o Tāmaki e kore e ngaro i te pō....

It is with immense pleasure that I welcome for the last time into this House, the kāhui rangatira of Tāmaki-makau-rau.

Ngāi Tai ki Tāmaki

Ngāti Maru

Ngāti Paoa

Ngāti Tamaoho

Ngāti Tamatera

Ngāti Te Ata

Ngāti Whanaunga

Ngāti Whātua o Kaipara

Ngāti Whātua o Ōrākei

Te Ākitai Wai-o-hua

Te Kawerau-a-maki

Te Rūnanga o Ngāti Whātua

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

He kohu, he kohu, tau ana, tau ana.

Tau tāpapa ana ki runga ki a Maungapōhatu a Hinepūkohurangi.

E, ko Tūhoe-Pōtiki, nau mai, hara mai rā, nau mai.

I am deeply honoured to welcome to this House, the sons and daughters of Maungapōhatu; the children of Hinepūkohurangi; and the descendants of Tūhoe-Pōtiki.

I am honoured because this landmark legislation concludes its passage in the final weeks of my office as Minister of Māori Affairs.

What a privilege to be part of such an historic process! 

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Ko Ōtawa te maunga
Ko Te Rapa-rapa-a-hoe te awa
Ko Hei te tupuna
Ko Takakopiri te tangata
Ko Te Arawa te waka
Ko Waitaha te Iwi.

Mr Speaker, I am honoured to welcome the children of Hei, the people of Waitaha to New Zealand’s House of Representatives.  Descendents of Hei of the great Te Arawa waka.
Nau Mai, Haere Mai.

The story of Waitaha is hugely significant: an iwi whose members have never yielded to the Crown.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Ngāti Whātua o Kaipara, ngā tamariki mokopuna o Haranui, Reweti, Kakanui, Araparera me Puatahi marae. Tēnā koutou.

I would like to extend a warm welcome to nga uri o Ngāti Whātua o Kaipara who have travelled here to join us on this important day.

I would like to acknowledge all those who made claims on behalf of Ngāti Whātua o Kaipara and began this journey.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Today we turn south from Te Whanganui ā Tara.
We look across Raukawa Moana.
Past the resting place of Te Wheke a Muturangi.
To the lands of Te Tau Ihu O Te Waka a Māui.
The prow of the great canoe of Māui Tikitiki a Taranga.

It is my honour to welcome to this house the sons and daughters of:

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Nimen Hao.

Tēnā koutou.

Greetings.

I acknowledge our honoured guests and key speakers.

Thank you to the China Centre for International Economic Exchanges and the New Zealand China Council for bringing us together in this ground-breaking event.

As our Prime Minister has already mentioned, today’s forum realises a milestone goal for our Government as we strengthen relationships and networks with the Chinese people.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Nimen Hao.

Tēnā koutou.

Greetings.

I acknowledge our honoured guests and key speakers.

Thank you to the China Centre for International Economic Exchanges and the New Zealand China Council for bringing us together in this ground-breaking event.

As our Prime Minister has already mentioned, today’s forum realises a milestone goal for our Government as we strengthen relationships and networks with the Chinese people.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Mihi.

Tihēi Mauri Ora!

First let me congratulate Dr Lance O’Sullivan for winning Māori of the Year announced today. He is an inspiration for us all; working with whānau and communities at the grass-roots making a real difference.

//

Tēnā koutou katoa.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Thursday 15 November 2012

Mr Speaker, I move that the Ngati Manuhiri Claims Settlement Bill, be now read for the third time.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Mr Speaker, I move that the Ngāti Manuhiri Claims Settlement Bill be now read a second time.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

The day after last year’s Rugby World Cup Opening Ceremony the editor of the Telegraph Newspaper in London wrote:

“How the coordinator of London’s 2012 Olympics must envy New Zealand’s cultural coherence … the haka is one of the grand sights of world sport and at the heart of the whole opening ceremony.”

“What New Zealand has is something of huge worth: a defining cultural pivot around which the whole event could spin.”

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

The World Economic Forum has identified scientific innovation as one of the most – if not the most – important drivers of our global economy.

Political and economic turbulence in some developed, western economies make it even more important for us in the Asia-Pacific region to keep our eye on the prize. The prize, as always, is the development, growth and wellbeing of our people, now and into the future.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Ni hao mā.
Tēnā koutou katoa
Greetings

Acknowledgement: Steve Barclay, Director of Sydney’s Hong Kong Economic and Trade Office and delegation.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Acknowledgements:

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Mr Speaker I move that the Ngati Porou Settlement Bill be read a third time.

To the sons and daughters of Porou Ariki Te Matatara a Whare Te Tuhi Mareikura o Rauru, welcome.

From the resting place of the sacred waka Nukutaimemeha atop the peaks of Hikurangi, to the Waiapu waters at Rangitukia as it surges into Te Moana Nui A Kiwa.

The first on earth to see the dawn of a new day – since the dawn of time itself: Ngati Porou mana whenua, mana moana, mana tangata, mana Atua.

Ko Hikurangi te maunga, Ko Waiapu te awa, Ko Ngati Porou te iwi

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Mr Speaker, I move that the Ngati Pāhauwera Treaty Claims Settlement Bill be now read a third time.

Although I was unable to participate in the policy decisions about the Ngati Pahauwera settlement, due to a declared conflict of interest, it is with great pleasure that I stand to speak today in this third reading of the bill.

I stand to acknowledge the children of Tamatea Arikinui mai Tawhiti, Tureia, Te Huki, Puruaute. I pay tribute to those who have travelled from the brow of the sacred mountain, Tawhiwhirangi, from the ancestral waters of Mohaka.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Mr Speaker I move that the Nga Wai O Maniapoto (Waipa River) Bill be now read a third time.

The Nga Wai o Maniapoto (Waipa River) Bill formalises the eternal relationship of Ngati Maniapoto with the Waipā River. The Waipa’s journey from the headwaters in the Rangitoto Ranges into the heart of the Waikato River has been chronicled and cherished by generations.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

Mr Speaker

I move that the Ngati Manawa and Ngati Whare Claims Settlement Bill be now read a third time.

This legislation brings together the Treaty of Waitangi claims of the descendants of Apa-Hapai-Taketake, Tangiharuru and Toi Te Huatahi.

These are the peoples of the Kuhawaea and Kaingaroa Plains, the Rangitaiki and Whirinaki rivers, the lands of Te Whaiti and Minginui, Te Whirinaki te Pua A Tane, Urewera lands in the east, the mountains Tawhiuau and Tuwatawata.

I welcome the descendants of Ngati Manawa and Ngati Whare to this house.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs

The late great scholar of Ngāti Porou, Te Kapunga ‘Koro’ Dewes, used to say that, to introduce yourself properly, you must answer the questions:

Ko wai koe?

Na wai koe?

No hea koe?

I want to talk this afternoon about what it means to be a New Zealander, and what is our place on the world stage.

  • Pita Sharples
  • Māori Affairs