Ngai Tahu Settlement

Doug Graham Treaty of Waitangi Negotiations

ATTACHMENT 12.142

TOPUNI FOR MAUKAATUA SCENIC RESERVE, OTAGO

(Clause 12.5)

1

Description of Area

The area over which the Topuni is to be created is the area known as
Maukaatua located west of the Taieri Plains, as shown on Allocation Plan MS 23
(SO Plan 24679).

2

Preamble

Pursuant to section [ ] of the Settlement Legislation (clause 12.5.3 of the
Deed of Settlement), the Crown acknowledges Te Runanga's statement of Ngai
Tahu's cultural, spiritual, historic and/or traditional values relating to
Maukaatua as set out below.

3

Te Runanga's Statement of Ngai Tahu Values Relating to Area

3.1

Maukaatua is an ancient name brought to Te Wai Pounamu from distant
homelands, and is one of a number of Maori place names that reappear in a
recognisably similar form throughout the Pacific Islands and into Indonesia. The
name thus serves as a reminder of the links between Ngai Tahu and their
whanaunga of Te Moana Nui a Kiwa (The Great Ocean of Kiwa - the Pacific Ocean).

3.2

Maukaatua stands guard over the interior of Otago and is a dominant feature,
visible from many vantage points. Travellers by sea, along the Lower Taieri,
travelling inland either side of Maukaatua or returning to the coast from inland
could not escape the gaze of Maukaatua. The maunga (mountain) is imbued with
spiritual qualities that were respected by the tupuna (ancestors). The maunga
was likened to a sleeping giant and was said to be the source of strange noises
in particular winds or climatic conditions.

3.3

Maukaatua once sheltered kainga (villages) within close proximity of its
base, including one based at Whakaraupuka. The tupuna had considerable knowledge
of places for gathering kai and other taonga, ways in which to use the resources
of the land, the relationship of people with the land and their dependence on it
and tikanga for the proper and sustainable utilisation of resources. All of
these values remain important to Ngai Tahu today.

3.4

An urupa (burial site) is known to be located on the north shoulder of
Maukaatua. Urupa are the resting places of Ngai Tahu tupuna and, as such, are
the focus for whanau traditions. These are places holding the memories,
traditions, victories and defeats of our tupuna, and are frequently protected by
secret locations.

3.5

Te Runanga Otakou has manawhenua (tribal authority over land) and carries
the responsibilities of kaitiaki in relation to it. The Runanga is represented
by the tribal structure, Te Runanga o Ngai Tahu.

3.6

The mauri of Maukaatua represents the essence that binds the physical and
spiritual elements of all things together, generating and upholding all life.
All elements of the natural environment possess a life force, and all forms of
life are related. Mauri is a critical element of the spiritual relationship of
Ngai Tahu Whanui with the land.

4

Specific Principles Relating to Area

The following specific principles are directed at the Minister of
Conservation avoiding harm to or the diminishing of the Ngai Tahu Values related
to the Topuni:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Maukaatua;

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Maukaatua; and

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu and wahi taonga,
including archaeological sites.

5

Actions by the Director-General of Conservation in relation to the
Specific Principles

Pursuant to clause 12.5.10 of the Deed of Settlement, the Director-General
has determined that the following actions will be taken by the Department of
Conservation in relation to the specific principles:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Maukaatua

Staff, conservation board members, concessionaires and the public will be
provided with information about the Ngai Tahu values, including the tapu nature
of urupa, and the existence of the Topuni over Maukaatua;

A review of conditions to be applied generally to new concessions will be
undertaken;

The removal of all rubbish and wastes from Maukaatua will be encouraged;

The Department will ensure, as far as reasonably practicable, that it
disposes of waste, particularly human waste, in a way that minimises the risk of
contamination of waterways; and

Te Runanga will be consulted about the siting and design of new huts or other
buildings, and particular regard had to its views.

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Maukaatua

The Department will ensure, as far as reasonably practicable that Ngai Tahu's
association with Maukaatua is accurately portrayed in all of its new public
information and interpretative material; and

The Department will consult with Te Runanga in the provision of its new
public information or interpretative material, and as far as reasonably
practicable will only use Ngai Tahu cultural information with the consent of Te
Runanga.

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu and wahi taonga,
including archaeological sites

Significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation will be
avoided wherever possible;

Where significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation
cannot be avoided, Te Runanga will be consulted and have particular regard will
be had to its relevant policies, including those relating to Koiwi Tangata
(unidentified human remains) and Archaeological and Rock Art Sites.


ATTACHMENT 12.143

TOPUNI FOR RIPAPA ISLAND, LYTTELTON HARBOUR

(Clause 12.5)

1

Description of Area

The area over which the Topuni is to be created is the area known as Ripapa
Island Historic Reserve located in Whakaraupo (Lyttelton Harbour), as shown on
Allocation Plan MS 29 (SO Plan 19834).

2

Preamble

Pursuant to section [ ] of the Settlement Legislation (clause 12.5.3 of the
Deed of Settlement), the Crown acknowledges Te Runanga's statement of Ngai
Tahu's cultural, spiritual, historic and/or traditional values relating to
Ripapa as set out below.

3

Te Runanga's Statement of Ngai Tahu Values Relating to Area

3.1

Ripapa is significant to Ngai Tahu, particularly the runanga of Canterbury
and Banks Peninsula, for its many urupa (burial places). Urupa are the resting
places of Ngai Tahu tupuna (ancestors) and, as such, are the focus for whanau
traditions. These are places holding the memories, traditions, victories and
defeats of our tupuna, and are frequently protected by secret locations.

3.2

Ripapa was also a pa (fortress) of Taununu, a leading Ngai Tahu warrior
prominent during the 1820s. Taununu was a Kaikoura chief who had decided to live
at Kaiapoi. However, after settling at Kaiapoi, Taununu saw that Ripapa was a
better place to live, so he and his people moved on and settled on the island.
Taununu fortified Ripapa Island to withstand attacks from tribes armed with
muskets.

3.3

Taununu eventually became involved in an inter-tribal war and attacked a
village at Te Taumutu. Because the Taumutu people were connected to the southern
hapu of Ngai Tahu, a chieftainess and seer called Hine-Haaka was sent south from
Te Taumutu to seek reinforcements. Tradition tells that when Hine-Haaka arrived
at Ruapuke, near Stewart Island, she composed a song telling Taununu to weep as
in the morning he would be killed. Hine-Haaka's kai oreore (a chant that curses)
ran thus:
  • Taununu of Bank's Peninsula
  • Weep for yourself
  • On the morning your bones will
  • be transformed into fishhooks
  • To be used in my fishing grounds to the South
  • This is my retaliation, an avenging
  • for your attacks
  • All I need is one fish to take my bait

3.4

Taununu's pa was attacked from both sea and land by an alliance of related
hapu from Southland, Otago and Kaiapoi. Hine-Haaka's vision was proved right.
Taununu managed to escape this attack, but was later killed at Wairewa (Little
River).

3.5

To end the hostilities between the two regions, the southern chiefs arranged
for the daughter of Hine-Haaka, Makei Te Kura, to marry into one of the families
of Rapaki Ngai Tahu. This union took place in the mid-1800s, and peace was
cemented between Rapaki and Murihiku Ngai Tahu.

3.6

For Ngai Tahu, histories such as this represent the links and continuity
between past and present generations, reinforce tribal identity and solidarity,
and document the events which shaped Ngai Tahu as an iwi.

4

Specific Principles Relating to Area

The following specific principles are directed at the Minister of
Conservation avoiding harm to, or the diminishing of, the Ngai Tahu Values
related to the Topuni:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Ripapa;

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Ripapa; and

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu and wahi taonga,
including archaeological sites.

5

Actions by the Director-General of Conservation in Relation to the
Specific Principles

Pursuant to clause 12.5.10 of the Deed of Settlement, the Director-General
has determined that the following actions will be taken by the Department of
Conservation in relation to the specific principles:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Ripapa

Staff, conservation board members, concessionaires and the public will be
provided with information about the Ngai Tahu values and the existence of the
Topuni over Ripapa;

Educational material will be made available to visitors to Ripapa only
explaining that activities such as picnicing on urupa sites denigrates their
tapu status;

A review will be undertaken of conditions to be applied generally to new
concessions;

The removal of all rubbish and wastes from Ripapa will be encouraged;

The Department will ensure, as far as reasonably practicable, that it
disposes of waste, particularly human waste, in a way that minimises the risk of
contamination of Whakaraupo (Lyttelton Harbour); and

Te Runanga will be consulted about the siting and design of new structures,
and particular regard had to its views.

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Ripapa

The Department will ensure, as far as reasonably practicable, that Ngai
Tahu's association with Ripapa is accurately portrayed in all of its new public
information and interpretative material; and

The Department will consult with Te Runanga in the provision of its new
public information or interpretative material, and as far as reasonably
practicable, will only use Ngai Tahu'cultural information with the consent of Te
Runanga.

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu and wahi taonga,
including archaeological sites

Significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation will be
avoided wherever possible; and

Where significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation
cannot be avoided, Te Runanga will be consulted and particular regard will be
had to its relevant policies, including those relating to Koiwi Tangata
(unidentified human remains) and Archaeological and Rock Art Sites.