Ngai Tahu Settlement

Doug Graham Treaty of Waitangi Negotiations

ATTACHMENT 12.136

TOPUNI FOR TAKITIMU RANGE, SOUTHLAND

(Clause 12.5)

1

Description of Area

The area over which the Topuni is to be created is the mountain area known as
Takitimu located in Murihiku (Southland), as shown on Allocation Plan MS 5 (SO
Plan 12232).

2

Preamble

Pursuant to section [ ] of the Settlement Legislation (clause 12.5.3 of the
Deed of Settlement), the Crown acknowledges Te Runanga's statement of Ngai
Tahu's cultural, spiritual, historic and/or traditional values relating to
Takitimu as set out below.

3

Te Runanga's Statement of Ngai Tahu Values Relating to Area

3.1

The Takitimu maunga (mountains) were named by Tamatea, the captain of the
Takitimu waka (canoe) in memory of the waka after it struck trouble in Te Waewae
Bay, and was eventually wrecked near the mouth of the Waimeha Stream.

3.2

Tradition states that the Takitimu waka was overtaken by three large waves
known as O-te-wao, O-roko and O-kaka, followed by a cross wave, which resulted
in the Takitimu being hurled well inland, with its cargo being strewn about. In
some accounts the ranges inland from Te Waewae Bay are likened to the huge waves
that caused the demise of the waka Takitimu. In other accounts the Takitimu
maunga are considered to be the upturned hull of the waka.

3.3

For Ngai Tahu, traditions such as this represent the links between the
cosmological world of the Gods and present generations, these histories
reinforce tribal identity and solidarity, and continuity between generations,
and document the events that have shaped the environment of Te Wai Pounamu and
Ngai Tahu as an iwi.

3.4

Tamatea and his crew made their way overland from the site of the wreck.
Tamatea likened the majestic and upright Takitimu maunga when he viewed them
from the south coast, to the crew of the Takitimu struggling to control the waka
in adverse conditions. During the overland journey past the Takitimu maunga
Tamatea lost one of his party, a woman named Kaheraki who strayed away from the
party and was captured by the maeroero (spirits of the mountain) and never seen
again. Kaheraki had been betrothed to Kahungunu, who was a son of Tamatea.

3.5

The Takitimu maunga are, therefore, a symbolic reminder of the famous
exploits of Tamatea in the south, and a reminder forever locked into the
landscape, of the tupuna (ancestral) waka Takitimu, adding lustre to the noted
spiritual values of the western Southland landscape. The Takitimu maunga are
visible from all points of the Murihiku landscape, and are also a noted weather
indicator.

3.6

The mauri of Takitimu represents the essence that binds the physical and
spiritual elements of all things together, generating and upholding all life.
All elements of the natural environment possess a life force, and all forms of
life are related. Mauri is a critical element of the spiritual relationship of
Ngai Tahu Whanui with the land.

4

Specific Principles Relating to Area

The following specific principles are directed at the Minister of
Conservation avoiding harm to, or the diminishing of, the Ngai Tahu Values
related to the Topuni:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Takitimu;

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Takitimu; and

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu and wahi taonga,
including archaeological sites.

5

Actions by the Director-General of Conservation in relation to the
Specific Principles

Pursuant to clause 12.5.10 of the Deed of Settlement, the Director-General
has determined that the following actions will be taken by the Department of
Conservation in relation to the specific principles:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Takitimu

Staff, conservation board members, concessionaires and the public will be
provided with information about the Ngai Tahu values and the existence of the
Topuni over Takitimu;

A review of conditions to be applied generally to new concessions will be
undertaken;

The removal of all rubbish and wastes from Takitimu will be encouraged;

The Department will ensure, as far as reasonably practicable, that it
disposes of waste, particularly human waste, in a way that minimises the risk of
contamination of waterways; and

Te Runanga will be consulted about the siting and design of new huts or other
buildings, and particular regard had to its views.

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Takitimu

The Department will ensure, as far as reasonably practicable that Ngai Tahu's
association with Takitimu is accurately portrayed in all of its new public
information and interpretative material; and

The Department will consult with Te Runanga in the provision of its new
public information or interpretative material, and as far as reasoanbly
practicable will only use Ngai Tahu'cultural information with the consent of Te
Runanga.

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu and wahi taonga,
including archaeological sites

Significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation will be
minimised wherever possible; and

Where significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation
cannot be avoided, Te Runanga will be consulted and have particular regard will
be had to its relevant policies, including those relating to Koiwi Tangata
(unidentified human remains) and Archaeological and Rock Art Sites.


ATTACHMENT 12.137

TOPUNI FOR MOTUPOHUE (BLUFF HILL)

(Clause 12.5)

1

Description of Area

The area over which the Topuni is to be created is the area known as
Motupohue, as shown on Allocation Plan MS 8 (SO Plan 12233).

2

Preamble

Pursuant to section [ ] of the Settlement Legislation (clause 12.5.3 of the
Deed of Settlement), the Crown acknowledges Te Runanga's statement of Ngai
Tahu's cultural, spiritual, historic and/or traditional values relating to
Motupohue as set out below.

3

Te Runanga's Statement of Ngai Tahu Values Relating to Area

The name 'Motupohue' is an ancient one, brought south by Ngati Mamoe and Ngai
Tahu from the Hawkes Bay region where both tribes originated. The name recalls a
history unique to the Ngai Tuhaitara and Ngati Kuri hapu that is captured in the
line, "Kei kora wa kei Motupohue, he pareka e kai ana, na to tutae" ("It was
there at Motupohue that a shag stood, eating your excrement").

Oral traditions say that the Ngati Mamoe leader, Te Rakitauneke, is buried
upon this hill. Te Rakitauneke's saying was: "Kia pai ai taku titiro ki Te Ara a
Kiwa" ("Let me gaze upon Foveaux Strait"). Some traditions also place another
Ngati Mamoe leader, Tu Te Makohu, on this hill.

For Ngai Tahu, histories such as this represent the links and continuity
between past and present generations, reinforce tribal identity and solidarity,
and document the events which shaped Ngai Tahu as an iwi.

31

The mauri of Motupohue represents the essence that binds the physical and
spiritual elements of all things together, generating and upholding all life.
All elements of the natural environment possess a life force, and all forms of
life are related. Mauri is a critical element of the spiritual relationship of
Ngai Tahu Whanui with Motupohue.

4

Specific Principles Relating to Area

The following specific principles are directed at the Minister of
Conservation avoiding harm to, or the diminishing of, the Ngai Tahu Values
related to the Topuni:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Motupohue;

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Motupohue; and

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu, including
archaeological sites.

5

Actions by the Director-General of Conservation in relation to the
Specific Principles

Pursuant to clause 12.5.10 of the Deed of Settlement, the Director-General
has determined that the following actions will be taken by the Department of
Conservation in relation to the specific principles:

(a)

Encouragement of respect for Ngai Tahu's association with Motupohue

Staff, conservation board members, concessionaires and the public will be
provided with information about the Ngai Tahu values and the existence of the
Topuni over Motupohue;

Educational material will be made available to visitors to Motupohue asking
that they picnic only in designated areas as there are urupa in the reserve
which are tapu to Ngai Tahu;

A review of conditions to be applied generally to new concessions will be
undertaken;

The removal of all rubbish and wastes from Motupohue will be encouraged; and

Te Runanga will be consulted about the siting and design of new structures,
and particular regard had to its views.

(b)

Accurate portrayal of Ngai Tahu's association with Motupohue

The Department will ensure, as far as reasonably practicable, that Ngai
Tahu's association with Motupohue is accurately portrayed in all of its new
public information and interpretative material; and

The Department will consult with Te Runanga in the provision of its new
public information or interpretative material, and as far as reasonably
practicable, will only use Ngai Tahu cultural information with the consent of Te
Runanga.

(c)

Recognition of Ngai Tahu's relationship with wahi tapu and wahi taonga,
including archaeological sites

Significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation will be
minimised wherever possible; and

Where significant earthworks and disturbances of soil and/or vegetation
cannot be avoided, Te Runanga will be consulted and particular regard will be
had to its relevant policies, including those relating to Koiwi Tangata
(unidentified human remains) and Archaeological and Rock Art Sites.